Các Anh/Chị nhập cảnh theo diện kết hôn sau khi đã nhập quốc tịch Hàn Quốc và làm giấy chứng minh nhân dân Hàn Quốc với tên Việt Nam được phiên âm theo tiếng Hàn Quốc sẽ rất dài dòng và khó đọc. Do đó, thông thường chính quyền Hàn Quốc hay đề nghị các anh/chị nên đổi tên từ tên Việt Nam sang tên Hàn Quốc để các thủ tục hành chính về sau được thuận tiện hơn.
ĐĂNG KÝ ĐỔI TÊN VIỆT NAM SANG TÊN HÀN QUỐC |
Để làm thủ tục xin đổi tên Hàn Quốc, cần chuẩn bị những giấy tờ sau:
기본증명서 (Sơ yếu lý lịch)
가족관계증명서 (Giấy chứng nhận quan hệ gia đình)
주민등록등본 (Giấy chứng minh nhân dân)
법무부 귀화허가서류 (Bản sao Công văn của Bộ Tư Pháp Hàn Quốc xác nhận đồng ý cho nhập quốc tịch Hàn Quốc)
Lệ phí: 40 000 won.
가족관계증명서 (Giấy chứng nhận quan hệ gia đình)
주민등록등본 (Giấy chứng minh nhân dân)
법무부 귀화허가서류 (Bản sao Công văn của Bộ Tư Pháp Hàn Quốc xác nhận đồng ý cho nhập quốc tịch Hàn Quốc)
Lệ phí: 40 000 won.
Các bước tiến hành :- Đến 법원 (Tòa án tỉnh), 민원실 (phòng giải quyết giấy tờ dân sự) điền vào hai phiếu 개명신청서 (Phiếu xin đổi tên), sau đó mua hai con tem loại 1000 won dán vào hai phiếu điền này.
- Đóng lệ phí tại quầy thu ngân.
- Sau khi nhận biên lai xác nhận đã đóng lệ phí, đến quầy có điền chữ 개명신청 (Đổi tên) và trao toàn bộ những giấy tờ đã chuẩn bị, chứng minh nhân dân cùng hai phiếu điền cho nhân viên phụ trách.
- Một tháng sau, Tòa án sẽ gửi giấy thông báo thủ tục đổi tên của bạn đã hoàn tất. Lúc này, bạn cần làm thêm các bước sau.
- Đến 구청 (Ủy ban nhân dân quận) để xác nhận tên mới và thay đổi tên mới vào các giấy tờ chứng nhận nhân thân khác.
- Đến 동사무소 (Ủy ban nhân dân Phường) để làm lại giấy chứng minh nhân dân mới.
Chú ý:
Khi đổi sang tên Hàn Quốc, anh/chị cần tìm hiểu trước cách viết họ tên của anh/chị phiên âm theo chữ Hán (한자).
Khi đổi sang tên Hàn Quốc, anh/chị cần tìm hiểu trước cách viết họ tên của anh/chị phiên âm theo chữ Hán (한자).
0 Response to "ĐĂNG KÝ ĐỔI TÊN VIỆT NAM SANG TÊN HÀN QUỐC"
Post a Comment